Форум » Замедленный чат » Ржака! » Ответить

Ржака!

Salieri: За это чела можно и оправдать! Кошки — это святое!

Ответов - 299, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Salieri: Железнодорожная станция в Эстонии: Культовое место русскоязычных юзеров! (Но, правда, она произносится с ударением на первый слог ) Кстати, это ещё и таллиннский пригород, и там тоже обнаружилась такая табличка. Аналогично, разумеется, называется и та автобусная остановка.

Salieri: Остроумно!

Salieri: Мне нравится думать, что этот советский плакат пропагандирует не столько российско-китайскую дружбу, сколько межнациональные гей-браки и усыновление детей однополыми парами!


Salieri: В принципе, можно было и в Заинтересовало Вот как они это сделали?!

Salieri: — Так уж вышло, что я живу в трёхкомнатной квартире в гордом одиночестве. Недавно родственники попросили взять к себе на время троюродную племянницу. Девчонка только поступила в универ, а родители в другом городе волнуются, как это их девочка в общаге среди чужих людей жить будет. В общем, согласился. Теперь в моём логове появился посторонний человек, так что я принялся каждый день пристально следить за чистотой: постоянно бегал из комнаты в комнату с тряпкой, исправно мыл посуду и пылесосил. На днях вернулся уставший с работы, поужинал, а на посуду сил уже не хватило. Поставил всё в раковину и пошёл немного отдохнуть. Племянница пришла с универа, зашла на кухню и как закричит: — Йес! Наконец-то в тебе человек проснулся! А то как в музее жили!

Salieri: * * * — У меня самый благодарный кот на свете! Сижу, значит, ем суп, рядом кошак лакомится колбаской. Выловила из тарелки несколько кусочков курицы, отдала пушистому, — за милую душу уплетает. Тут зазвонил телефон, и я на минуту вышла в комнату. Возвращаюсь, а у меня в тарелке с супом плавает кусочек колбасы. * * * — Сегодня припёрся на почту аж за час до открытия и решил подождать в машине. Через полчаса у закрытых дверей уже была толпа. Идти к ним не вариант: как доказать, что уже 30 минут жду в машине? Забежал в копировальный центр неподалёку и распечатал бумагу: «Сегодня почта работать не будет». Подошёл к отделению, пробрался сквозь толпу и приклеил объявление прямо на дверь. Народ возмутился, но через пару минут разошёлся, а я был первым! Благо, сотрудники почты ничего не заметили... Будет легче понять, если я скажу, что это на сербском? Кто возьмётся перевести?

Завада: Massimo пишет: На первый взгляд кажется, что это какая-то бессмысленная «глокая куздра» на русском. Лишь приглядевшись, можно заметить несвойственную для русского языка букву J, позволяющую предположить, что это, скорее всего, сербский. И действительно, это сербская табличка на переходе через железнодорожные пути, означающая «Берегись поезда (буквально «Смотри на поезд»), не трогай ограждение!» А мне, не знающему сербского, почему-то казалось, что Не дирај браник должно означать что-то типа «Не дёргай тормоз» https://massimoling.ru/2015/07/05/pazi-na-voz/

Salieri: Massimо логичен: не дираj, т. е. как бы «не дери» — слишком беспокойный глагол для того, чтобы перевести это как «не трогай». Хотя он мог бы связать дираj с «тереть»... (Интересно, кстати: а как на самом деле по-сербски «тереть»? Гугль врёт что руб, а это «край».) А браник легко связать с обороной, защитой — и с запретом: заборонено. Конечно, тормоз тоже запрет... но более конкретный, лишающий физической возможности, а не моральный запрет, — а запрещающая надпись предполагает физическую возможность... А про воз я думал, что это автомобиль

Salieri:

Salieri: По той же ссылке https://massimoling.ru/2015/07/05/pazi-na-voz/ А с белорусского вот эту социальную рекламу переведёте, никуда не заглядывая? Я перевёл правильно! Потому что знаю украинский!

Завада: Salieri пишет: Интересно, кстати: а как на самом деле по-сербски «тереть»? 1) трљати; 2) жуљати; 3) разг. расправљати. http://dicipedia.org/dic-ru-sr-term-21635.htm Брисати. https://www.google.ru/search?as_q=%22%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%22+%22%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D0%B8%22&as_epq=&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&as_rights= Salieri пишет: Гугль врёт что руб Наверно, он путает с английским to rub.

Salieri: Спасибо за словарь!! Поставил его в закладки! Вот кстати: по-украински «не трогай» — не чіпай. И если спросить у неукраинца, что значит чіпати, многие ли не скажут, что это значит «щепать, откалывать щепу»? И не скажут ли остальные, что это значит «щипать»? Завада пишет: Наверно, он путает с английским to rub. Не иначе.

Salieri:

Salieri: Верхний фотограф был с юмором!

tpek:



полная версия страницы