Форум » Замедленный чат » Кино » Ответить

Кино

Salieri: Вышла экранизация кинговского It (почему-то мне трудно смириться с переводом названия как «Оно», и я бы предпочёл, чтобы его переводили как «Это»). Будем посмотреть! И я хочу, чтобы все знали: я обожаю эту книгу! А здесь — — разбираются обнаруженные в трейлере расхождения между двухсерийным мини-сериалом 1990 года и новой версией. Кстати, комментатор и сам прокалывается, высказываясь насчёт того, что в новой, похоже, отменили детское заикание Билла Денбро. Согласно книге, Билл заика не отроду, а начал заикаться как раз после того жуткого случая, когда It оторвало руку его братишке. Интересные наблюдения с родины фильма; я хотел уже ставить видео на английском... Перевод, конечно, тот ещё, но в целом ролик полезный! Любопытно, однако, что и здесь комментатор прокалывается: Патрик Хокстеттер и в книге — именно один из пропавших ребят, а не второстепенный персонаж в банде хулиганов, терроризирующей Клуб Лузеров). Мировые издания поставили новому фильму такие оценки: Chicago Sun-Times 10 из 10 IGN 9,2 из 10 The Playlist 8,3 из 10 Total Film 8 из 10 The Telegraph 8 из 10 Empire 8 из 10 Arizona Republic 8 из 10 USA Today 7,5 из 10 The A.V. Club 7,5 из 10 Entertainment Weekly 7,5 из 10 The Hollywood Reporter 7 из 10 Indiewire 6,7 из 10 Movie Nation 6,3 из 10 The Guardian 6 из 10 Village Voice 5 из 10 Variety 5 из 10 Дураки, понаставившие фильму дизлайков, наверное, просто испугались! В целом рейтинг приличный: средний балл 7,1 из 10. А вот это то, за что я обожаю книгу, — и если это в должной мере сохранено в фильме, то он таки шедевр! Я про то, что в книге отлично показана неимоверная высота настоящей детской дружбы. Вот они, Клуб Лузеров, полный набор школьных изгоев: Чёрный, Четырёхглазый, Рыжая-Бесстыжая, Заика, Дохлый Шкет, Жид, Жиртрест. И огромный респект Кингу за таких супергероев! Вот так и воспитывается великая нация: с уважения к не таким, как все! И какая прелестная в этом фильме рыжая Беверли Марш!

Ответов - 126, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Salieri: Маэстро доволен! Если кто не знает, что такое фичуретка, она же фича, то наука утверждает, что это ролик о съёмках. Бекстейдж (он же «рабочие моменты» с кинокамерами в кадре) + интервью с людьми из фильмовой команды + кусочки отснятого материала + фрагменты чернового (чтоб не было спойлеров) монтажа + кусочки трейлера. В пределе фичи бывает длительностью до получаса, и по ТВ их показывают в качестве бонуса к фильму. На Ютьюбе, конечно, живут более короткие версии.

Крапива: Salieri пишет: Вышла экранизация кинговского It (почему-то мне трудно смириться с переводом названия как «Оно», и я бы предпочёл, чтобы его переводили как «Это»). Мне кажется, что "оно" более подходит к какому-то существу, а "это" - как бы явление или предмет. Хотя в данном случае не уверена, фильм смотреть не буду.

behemothus: Если вопрос только о переводе, то мне он каждется вполне удачным. Оговорюсь, что кина не видел, и в ближайшее время вряд ли увижу, но поверхностно представляю, о чем речь. Почем "это" - непонятно. Добро бы там а оригинале было that. А тут именно оно - "нечто", а не "что-то" Чем-то мне это напомнило "дискуссию" о среднем роде. Столь же слабо аргументировано и вообще "ниачом". Хотя ведь и сама тема-то вполне к тем разговорам относится.


Salieri: Да! Я это сделал! Я видел фильм! Мне нра! Если Крапиву или ещё кого-нибудь заинтересует, напишу подробнее. Salieri пишет: Любопытно, однако, что и здесь комментатор прокалывается: Патрик Хокстеттер и в книге — именно один из пропавших ребят, а не второстепенный персонаж в банде хулиганов Я теперь понял, о чём говорит комментатор: в книге так, а в фильме этот Патрик действ. в первый раз появляется как член банды. Вырисовывается мораль, что хулиганы тоже люди и их тоже жаль. (В фильме ещё есть эпизод, когда Лузеры, защищая Майка (это член их клуба, тот, который негр), закидывают хулиганов увесистыми камнями, и одному из хулиганов так серьёзно прилетает по голове, что он долго не может подняться, — и камера на нём, лежащем, задерживается.) И ещё: что своим поведением хулиганы причиняют больше всего зла не другим, а себе и своим близким. behemothus пишет: Почем "это" - непонятно. Добро бы там а оригинале было that. А тут именно оно - "нечто", а не "что-то" Чем-то мне это напомнило "дискуссию" о среднем роде. Столь же слабо аргументировано и вообще "ниачом". Приятно встретить у behemothus столь редкий случай самокритики!

Salieri: Крапива пишет: Мне кажется, что "оно" более подходит к какому-то существу, а "это" - как бы явление или предмет. Так It и есть явление! А «оно», — как и «что» и «что-то», — подходит тому, о чём ещё ровным счётом ничего не известно, — даже то, живое это существо или неодушевлённый предмет. Вот хотя бы в рассказе Горького «Страсти-мордасти» (я подростком очень любил Горького и прочёл у него почти всё): главгерой сначала спрашивает: «А что это в коробочках?», а потом, по просьбе мальчика, хозяина «зверильницы», поднеся коробочку к уху, замечает: «Шевелится кто-то...» Или подходит тому, что говорящего не очень-то волнует. А неодушевлённым предметам, вызывающим сколько-нибудь эмоций (всё равно какого вектора) русский язык норовит придать мужской или (русский, — в отличие от английского, — реже) женский, а не средний род: торнадо, сирокко, виски, бренди, кюрасо, мате, каркаде, бри, сулугуни, шимми, пенальти... Авеню, салями, бере, кольраби, бери-бери... Я серьёзно думаю, что кофе стал среднего рода (теперь уже и официально, — как же, надо же как-то понижать уровень безграмотности!)) потому, что вошёл в повседневный обиход и перестал обращать на себя внимание.

Salieri: А ещё у меня в планах обязательно посмотреть «Матильду»! Кстати, судя по трейлеру — — «фильма» будет комическая

tpek:

Salieri: В Таллинне таких не держат. Как и в Киеве.

behemothus: Salieri пишет: Приятно встретить у behemothus столь редкий случай самокритики! Ну почему ж "само"?! Взаимно, как говорится.

Salieri: behemothus пишет: Ну почему ж "само"?! Нет? Хм! Это грустно!

behemothus: оффтоп Salieri, на месте админа я бы давно уже снес это ответвление на флудную помойку. Но мне жалко будить админа (он, кстати, не появлялся на форуме с 28 августа, соответственно никакой модерации с тех пор не было) и первого вашего поста, с которого все и началось. Он-таки не о этом злосчастном "IT", а вполне себе о кино. Поэтому просто предлагаю прекратить дальнейшее препирательство. Мнения о бессодержательности предмета и неаргументированности я не изменю. И оно касается не только моих ответов, но прежде всего вашего желания поспорить тна пустом месте.

Salieri: И я тоже не изменю своего мнения ни о неправильности перевода It как «Оно», ни об отсутствии у вас убедительных возражений. И никакой админ этого отсутствия не заменит.

Salieri: «Ну да что тут говорить, что тут спрашивать...»

Salieri: О! Я тут давеча наводил порядок и нашёл старую Linnaleht (что означает «Городская газета», — она бесплатная и по пятницам лежит в спецящиках на остановках. А ещё она живёт в Сети, правда, в слегка неудобном виде: весь текст набирается подряд, в т. ч. реклама. Но для копирования и ссылки сойдёт.) Короче, я, похоже, зря тогда сразу не посмотрел фильм Кирилла Серебренникова «Ученик». Зато теперь мне ясно как простая гамма, откуда растут ноги его «дела». Стопудово это проклятущая тварь РПЦ потребовала его головы! (Что касается автора рецензии «П. И. Филимонова», то по жизни он вообще-то Роман Фокин, поэт и прочее. Рецензии он пишет сравнительно редко. Но метко.) 9 <стр.>16 кино Пятница, 23 сентября 2016 П. И. Филимонов, Kinoptikum Искусство провокации (...) Мы с Кириллом Серебренниковым, как мне кажется, одинаково понимаем искусство. Во всяком случае, одну из его функций. Избегая использовать по отношению к этой тонкой материи слово «должно», скажу более витиевато: нередко искусство предстает в выигрышном свете за счет провокации. Провокационный текст, да, вызывает из ада зловонные тучи комментаторов, но, как минимум, не оставляет читателя равнодушным. Провокационное интервью приводит к тому, что неприятные тебе люди, которые до того общались с тобой исключительно из чувства приличия, и сразу было понятно, что какие-то абразивные материалы у них там, за пазухой, припасены, достают их, проявляют свое истинное лицо и — каламбур намеренный и элегантный — больше не достают тебя. Фильм Кирилла Серебренникова «Ученик» — провокационный. Я, честно говоря, очень надеюсь, что его посмотрит как можно больше русскомирцев, крымнашевцев и прочих «антифашистов». Я уже писал в одном из предыдущих обзоров, что в целительную силу искусства я не верю совсем, но то, что людям периодически нужно смотреть в зеркало — неоспоримый факт. Я думаю, что Серебренникову перекроют в России какие-нибудь очередные краны после этого кино, но он знал, на что шел. Если коротко — фильм антиклерикальный. В самом классическом понимании этого слова. И антиклерикальность дана там через художественный прием, через доведение до абсурда. Давно известно, что, если заставить дурака молиться Богу, он себя покалечит. Вениамин, главный герой «Ученика» (в экспрессивном исполнении Петра Скворцова) — не дурак. Далеко не дурак. Именно поэтому он калечит не себя, а исключительно окружающих. В какой-то момент просмотра даже можно усомниться, а не игра ли все это, а не есть ли это просто подростковый развод окружающих на внимание, на лидерство, на чувство собственной значимости? Может быть, оно даже так и есть, не это важно. Важно то, что сам Вениамин не может остановиться. Если изначально это, к примеру, и была игра с целью, ну допустим, трахнуть симпатичную одноклассницу, то вот, казалось бы, он всего добился, но нет — он воротит рыло и продолжает свой крестовый поход. (Нет? Нельзя в рецензии использовать слово «трахнуть»? Да что вы говорите!) И еще важно, как на эту религиозную эскападу Вениамина реагируют взрослые. Фильм-то, как кажется нам с Кириллом Серебренниковым, не о Вениамине вовсе. Он о взрослых. О таких взрослых, которые живут в наших широтах во втором десятилетии двадцать первого века. О таких взрослых, в подкорке которых сидит знание о том, что Россия — нынче страна уже не совсем, говоря откровенно, и светская, что Самый Главный Россиянин с прозрачными глазами в год кадр из фильма по два-три раза крестится им в экран из какого-нибудь храмешника, что Вениамин может быть и ненормальным, но поди ты знай, вдруг это новые веяния, лучше подстраховаться. Провокация удалась бы Серебренникову на все сто, если бы не исполнительница главной женской роли. Виктория Исакова, на мой взгляд, в фильме провалилась. Психолог в ее исполнении пучит большие красивые глаза, иронично улыбается и иногда срывается на крик. Как-то не убеждает, честно говоря. Не убеждает, что она серьезно, что ей все это надо, что ее всё это мучает, гнетет и гложет. Нет достойного соперника методично подчиняющему себе действительность Вениамину. С другой стороны, может, его и правда нет? http://docplayer.ru/41383757-Besplatnyy-ezhenedelnik.html Фильм можно посмотреть тут.

tpek: В театре тоже "Ученик" идет. И производит, говорят, несмотря на 4 часа, очень сильное впечатление. Называется спектакль несколько иначе - "(М)ученик". http://www.smotr.ru/2013/2013_gogol_muchenik.htm



полная версия страницы