Форум » Литературная курилка » Ой на горі та женці жнуть... » Ответить

Ой на горі та женці жнуть...

Salieri: Тоже отличный вариант (не говоря уж о клипе!), но по радио звучит другой, с текстом примерно как здесь: http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/3832/ И да, я тоже задумывался: а что это, собственно, значит — Гей, доле, доле, гей, широкоє (так звучит)? Что такое доле? Навскидку это может быть вокатив от дол (потому что вокатив от доля будет «долю», как «Галю» от Галя). А к чему тогда относится широкоє? Почему средний род? Моё предположение: тут неологизм доле, среднего рода, как «поле». Т. е. судьба/удача в образе поля. Которое надо перейти. Завада, я могу быть прав?

Ответов - 64, стр: 1 2 3 4 5 All

Волод: Подумал ещё об одном варианте "безженцев". Есть в Карпатах гора Женец, течёт там речка Женец, шумит водопад женец, и вокруг всего этого гоняет Ющенко на экскаваторе. Может Сагайдачный, когда ехал из Варшавы к Хотину, тоже проезжал мимо этой горы?

Salieri: Интересные идеи!

Salieri: Волод пишет: наобач По-русски это будет наугад или не глядя. Прилагательных от русского «наугада» тоже на наблюдается.


Волод: А болгарское "наобаче" вроде как "на ходу". Прилагательное типа "находчивый" было бы в самый раз.

Волод: Во! Нашёл где я встречал утверждение, что казаки это усачи: Насупротив него сидели его визирь и высшие из его приближенных: бисарай (писарь) — грамматикос и десятеро из его полковников. Все они, по их обычаю, с бритыми бородами. Таково значение имени «козак», [23] то есть имеющий бритую бороду и щеголяющий усами, а значение имени “полковник" тоже, что паша или эмир. http://www.vostlit.info/Texts/rus6/Makarij/text1.phtml?id=1046

Salieri: Волод пишет: болгарское "наобаче" вроде как "на ходу". Гм, если это по гуглопереводчику, то он может и соврать... «Находчивый» вообще-то не просто от «хода», а от «находить». Конечно, и «находить» это буквально «ходя, обнаруживать». Но всё-таки логический акцент в «находчивости» не на самой ходьбе, а на находках. Волод пишет: http://www.vostlit.info/Texts/rus6/Makarij/text1.phtml?id=1046 Кстати, спасибо!!

Волод: Нашёл всяких старинных "-женцов", жаль не в чистом виде. ВДОВОЖЕНЕЦЬ, рм. Що оженився з у до¬ пою. XVII. бдьінія жени мужь, сіесть не двоже- нець, ниже ідовоженець Поуч. о сакр. 29,— Второженцовь, вдовоженцовь, третеженцовь гоповь именемь Божіимь и властію намь оть Бога данною митрополитанскою оть священ- ства (бр. Леонтій) отдаляль Гол. П. М. І, 267 (Гр. Бор. 1623). XVII. Безженець—холостий Синон. сл. р. 6. словник

Волод: Завада, пользуясь тем, что мне перекрыт доступ к этой теме на лингвофоруме, знущается над "горосом", обзывая его "голосом" или "галасом", который учинила попивна. Я всё же, хотя этимологический словарь не даёт убедительной версии происхождения "гороса", выдвину предположение, что "горос" родственен польскому "górze" - верх. Хотя возможно родство не фонетическое, а уже через буквы.

Завада: Волод пишет: Завада, пользуясь тем, что мне перекрыт доступ к этой теме на лингвофоруме, знущается над "горосом", обзывая его "голосом" или "галасом", который учинила попивна. О перекрытии не знал. Не «знущаюсь» и не обзываю, а привёл ссылку на гугл-книги, написав о возможности того, что в тексте — слово «голос» (о слове «галас» не упоминал). Иван Франко тоже «знущается»?

Волод: Nauk. dumka, 1984 - знущаеться

Волод: За звинувачення в «галасі» вибачаюсь. Галас там DarkMax2 учинив.

Волод: О! Вроде нашёл горос у крымских татар. битва dögüş, uruş, cenk, muarebe, mubareze (уст.) поле битвы cenk (или dögüş) meydanı началась жестокая битва amansız uruş başladı http://medeniye.org/ru/lugat борьба 1. küreş, mucadele борьба за существование yaşayış içün küreş борьба за свободу и независимость azatlıq ve mustaqillik içün küreş борьба не на жизнь, а на смерть ölüm-qalım (или ayat-memat) küreşi 2.спорт. küreş вольная борьба serbest küreş способный к борьбе küreşçen поединок uruş, dögüş, mubareze Это получается, что-то наподобие "храбрых русичей" --забияк и хулиганов из "Слова о...", использование вражеской лексики.

Salieri: Я тоже хочу почитать на лингве про их реакцию на татарский горос! Ссылку можно?

Admin: Не допросишься по-хорошему навести элементарный порядок!

Волод: Salieri пишет: Я тоже хочу почитать на лингве про их реакцию на татарский горос! Ссылку можно? https://lingvoforum.net/index.php/topic,94184.50.html Що цікаво, що згідно з українським етимологічним словником слова «голос» і «галас» мають різне походження.



полная версия страницы