Форум » Языковеде́ние » И мглой волнистою покрыты небеса... » Ответить

И мглой волнистою покрыты небеса...

Salieri: Вспомнил ещё одну историю, как на той же Лингве тамошние болезные впадали в очередные конвульсии, когда не понимали Но я здесь пишу не ради этих болезных (плевал я на них), а потому, что я тогда забыл задать вопрос умному человеку. Сначала история. [quote]Salieri ...любопытно, как эту строчку воспринимают другие: до меня только сейчас дошло, что в пушкинском «И мглой волнистою покрыты небеса» покрыты — не глагол (= «...в их сенях ветра шум, и небеса [есть] покрыты мглой, и редкий солнца луч...»), а краткое прилагательное (= «Люблю я... ветра шум и свежее дыханье, и покрытые мглой небеса, и редкий солнца луч...»).[/quote] [quote]zwh Вообще не понял, как "покрыты" может быть глаголом и в чем вообще причина удивления.[/quote] [quote]Lodur Я что-то вообще не пойму. Такую часть речи, как причастие, в русском отменили?[/quote] [quote]Zavada Данное прилагательное является усеченным прилагательным, а не кратким. Последнее в русском языке всегда выступает в качестве сказуемого как его именная часть. Здесь же прилагательное выполняет роль определения. Усеченные прилагательные в русской поэзии первой четверти XIX в. — одна из самых частых вольностей, служивших размеру. http://sv-scena.ru/Buki/Lingvistichyeskiye-dyetyektivy.html Quote from: zwh on May 24, 2018, 11:36 Вообще не понял, как "покрыты" может быть глаголом. Причастие — форма глагола. Quote from: Lodur on May 24, 2018, 11:47 Я что-то вообще не пойму. Такую часть речи, как причастие, в русском отменили? Здесь покрыты не причастие: это ясно по тексту стихотворения.[/quote] [quote]Lodur Не причастие? А, наверное, междометие.[/quote] [quote]Zavada Усечённое прилагательное (см. выше).[/quote] [quote]Lodur Ну-ну.[/quote] [quote]Awwal12 Гм. Прилагательное в принципе не может присоединять аргументы в творительном падеже со значением инструмента или агенса. Это краткое причастие в роли определения (в современном русском краткие причастия используются исключительно в предикативной роли). Вы еще скажите, что в "мне понравился съеденный мной вчера обед" "съеденный" - это прилагательное... [/quote]Авваль, ну вот для чего стучаться в дом, где никого нет дома? Теперь мой вопрос: Zavada, а можно эти покрыты назвать усечённым причастием? .

Ответов - 68, стр: 1 2 3 4 5 All

Salieri: Волод пишет: Это школьная пропаганда. А как было на самом деле? Волод пишет: Может лучше по белорусски "а гэто"? А есть в литературном русском такое слово — «гэто»? (Кстати, по-моему, «это» по-белорусски — «гэта».) Волод пишет: Вроде я на подобное уже ссылался, тем более с картинками Что, на Лео Перуца? И где же это вы на него ссылались? Кстати, я прочёл «Снег святого Петра». И ни капли не жалею! Но там не всё так, как пишет аффтар по моей ссылке (Absentis);в частности, наркотик извлекают не из спорыньи, а из чего-то вроде плесени, якобы поражающей иногда колосья, от которой они становятся белёсыми (отсюда и название). Я даже не знаю, существует ли на самом деле такая напасть на хлебные злаки и такое её название. Впрочем, там перечисляется целая куча её народных названий (похоже, таких же вымышленных, как и она сама), и одно из них — «пожар Богоматери». Что явно отсылает к известному названию болезни, вызываемой, в частности, спорыньёй: «антонов огонь». Так что аффтар всё-таки ясновидец! А барона там не убивают: он умирает от сердечного приступа, поскольку узрел в первых рядах революционеров своего управляющего (беглеца от русской революции, — роман написан в 1933 году) и свою сотрудницу, молодую женщину-химика (беглянку от греческой революции же, в ходе которой убили её отца). Впрочем, возможно, если бы барон не умер, было бы именно так, как пишет Absentis. А «Интернационал» восставшие там действительно пели. .

Волод: Я не про Перуца, а про Абсентиса. А налёт на рожках может быть и белёсым.

Salieri: Волод пишет: А налёт на рожках может быть и белёсым. Правда?! Тогда он точно имел в виду спорынью. Ясновидец, однако! «Школьная пропаганда» в смысле марксистская? Как раз Маркс и марксисты почти ничего не знали и не знают из истории в смысле вещей, быта, повседневной жизни в те или иные времена. Таких идеалистов поискать. Хотя они и клянутся средствами производства. .


Волод: Школьная пропаганда весеннего авитаминоза у русских дворян.

Salieri: А как у них было на самом деле? .

Волод: Был ли Пушкин и впрямь «большой охотник» до картофеля, или был вынужден его есть, но печеный картофель продолжал оставаться частью скромного обеда ссыльного поэта в Михайловском. 21 сентября 1835 года он писал жене: «Я много хожу, много езжу верхом, на клячах, которые очень тому рады, ибо им за то дается овес, к которому они не привыкли. Ем я печеный картофель, как маймист, и яйца всмятку, как Людовик XVIII. Вот мой обед»[v]. Правда, обожавший вкусно поесть король предпочитал яйца, фаршированные трюфелями, а поэт, находившийся в ссылке в весьма стесненных обстоятельствах, вынужден был услаждать себя обычными яйцами всмятку и есть печеный картофель, подобно бедным финнам, которых жители Северной Пальмиры называли маймистами и считали настоящими едоками картофеля. Картофель не сходил со стола Пушкина и в Болдино, о чем он 30 октября 1833 г. сообщает Наталье Николаевне: «Ты спрашиваешь, как я живу и похорошел ли я? Во-первых, отпустил я себе бороду; ус да борода – молодцу похвала; выйду на улицу, дядюшкой зовут. 2) Просыпаюсь в семь часов, пью кофей и лежу до трех часов. Недавно расписался, и уже написал пропасть. В три часа сажусь верхом, в пять в ванну и потом обедаю картофелем да грешневой кашей. До девяти часов – читаю. Вот тебе мой день, и все на одно лицо»[vi] https://www.nkj.ru/open/32705/ В картофеле достаточно много витамина С, поэтому до Рождества никаких проблем с цингой быть не могло, по мере хранения концентрация витамина С в картофеле падает, поэтому к весне он уже не может быть источником витамина С. Но ведь есть достаточно много других источников от квашеной капусты и мочёных ягод, мочёных яблок и до солёных лимонов. В крайнем случае подойдут устрицы сбрызнутые лимонным соком.

Salieri: Всё-таки, возможно, не у всех русских крестьян хватало разумения после Рождества есть побольше квашеной капусты и мочёных яблок. Зимой хочется горячего, из квашеной капусты, конечно, можно варить щи, но при варке явно пропадает ещё часть витамина С. А натуральные яйца всмятку и есть самая изысканная на свете еда! Так писал Набоков от лица Хамберта, и я с обоими абсолютно согласен .

Волод: Salieri пишет: сё-таки, возможно, не у всех русских крестьян хватало разумения после Рождества есть побольше квашеной капусты и мочёных яблок. Пушкин - он из эфиопских крестьян.

Salieri: Так у него, может, потому и не было вкуса к капусте .

Волод: Насчёт любви Пушкина к квашеной капусте я ничего не встречал, а вот мочёные яблоки он трескать любил.

Salieri: Тады молодец! Настоящий эфиоп! Но весенняя оттепель, вонь, грязь его всё-таки доставала. .

Волод: А осеню что? Грязи мало?

Salieri: Осенняя грязь — это просто земля. пропитанная чистой дождевой водой. А весенняя грязь — это тающий снег, всю зиму собиравший (особенно в деревнях) всякий навоз, мусор и помои, а весной всё это «вдруг», как выражались во времена Достоевского, отдающий в воздух. Весной ещё бывает такая выбешивающая погода: когда уже вовсю светит солнце, а снега было много, то в низинах ещё грязь, а в местах повыше земля уже сухая, и одновременно имеют место грязь и пыль ( + утомительно слепящее с утра солнце). Причём данная пыль состоит из земли, впитавшей вышеупомянутую дрянь, и, ессно, эта пыль очень «полезна» для здоровья. .

Завада: Волод пишет: мочёные яблоки он трескать любил. И ещё кое-что.

Salieri: Завада пишет: И ещё кое-что. Ваау! Спасиб! Аж есть захотелось! .



полная версия страницы