Форум » Языковеде́ние » Внизу(,) в одном месте » Ответить

Внизу(,) в одном месте

Salieri: Это претензия к Достоевскому. Мне вообще-то очень нравится стиль Фёдора Михалыча: не знаю, с чего все взяли, что он какой-то там «надрывный». Когда Ф. М. говорит от себя, а не от лица своих бранящихся персонажей, его точности и умению несколькими штрихами исчерпывающе обрисовать ситуацию могут позавидовать лучшие детективщики. Но вот фраза в «Преступлении и наказании», — речь о том, как Раскольников присматривается, нельзя ли спрятать ценности, награбленные в доме у старухи: Там, в самом углу, внизу, в одном месте были разодраны отставшие от стены обои… Мне кажется, без отмеченной запятой текст был бы, страшно сказать, грамотнее. «В самом углу» — поясняющий оборот, естественно, нуждающийся в запятых: «там» — это то, что для себя отмечает герой, а автор для читателей уточняет, где «там»: в самом углу. Я думаю, здесь имеется в виду угол не как точка, образованная схождением трёх плоскостей, а как линия пересечения двух стен, — потому и потребовалось добавить «внизу». Внизу угла как линии, — место указано совершенно однозначно. И «в одном месте» к этой пространственной картине уже ничего не может прибавить, — однако и оно не излишне, хотя уточняет не единичность разодранности, как могло бы показаться, а её, тсз, калибр. Вот представьте: человек продаёт подержанную машину — и честно предупреждает: "Внизу(,) в одном месте вмятина", — как бы вы это произнесли? Согласитесь: такая вмятина, про которую говорят просто "внизу вмятина", — это вмятина совсем другого формата. Вмятина, разрыв или что другое без этого уточнения — это такая вмятина, разрыв или что другое, которую, который или которое сразу видно и не надо искать их «место». Так что при пространственном указании, — «там, внизу», — «в одном месте» суть определение совсем другого плана, — как при «молодая» определение «деревенская». Так что и писать, и воспринимать это надо так же слитно: «внизу в одном месте были разодраны (...) обои».

Ответов - 16, стр: 1 2 All

Salieri: Волод пишет: Продолжим: Salieri пишет: «А Толстой и Тургенев — да. Только они (Толстой, правда, не целиком, не весь) были внутри этого стиля, — вот как здесь:» Так они внутри этого стиля, или были внутри но уже не внутри. Уже не внутри — это Л. Толстой, особенно поздний. А Тургенев таки внутри, даже поздний. Потому ФМД на него и наезжает за «Казнь Тропмана» и «Пожар на море»: ему-то (ФМД) было совершенно ясно, что пора уже начинать писать совсем иначе, чем писали до сих пор, и что, по кр. мере, документальные вещи обязательно надо уже писать иначе. И то, что ИСТ этого не делал, он относил на счёт злого умысла. А ИСТ даже не понимал, о чём речь.



полная версия страницы