Форум » Языковеде́ние » Наш - не наш? » Ответить

Наш - не наш?

Мышка: Ещё раскопала фразу и задумалась, а нужны ли тут запятые? Пригляделась — ага, классный журнал. Наш(,) не наш(,) неизвестно. Автор запятые поставил, а меня почему-то больше тянет на одно тире пред "неизвестно"...

Ответов - 7

Salieri: И я бы тоже вместо второй запятой поставил тире: так выразительнее и даже просто понятнее. Пригляделась — ага, классный журнал. Наш, не наш — неизвестно. Автор, наверное, побоялся, что два тире в двух фразах подряд будет слишком много. А по-моему — в самый раз! .

Мышка: Спасибо огромное!

Волод: Наш, не наш — неизвестно. За тире прячется глагол "есть". Утверждение получается категоричным: неизвестно и точка. А если оставить запятую, то остаются сомнения. Главным в предложении оказывается не классный журнал, а ......


tpek: Розенталь Запятая не ставится: а) между двумя повторяющимися словами (или основами), из которых второе употреблено с отрицанием не, если сочетание этих слов образует единое смысловое целое или выражает неопределенность в обозначении чего-либо, например: Страшно не страшно, а на душе как-то строго (Лесков); Дождь не дождь, а паши (Шолохов); Радуются не нарадуются на ненаглядное детище… (Салтыков-Щедрин); Источник: http://www.rosental-book.ru/punct_xxiii.html

Salieri: Волод пишет: За тире прячется глагол "есть". Ни фига он там не прячется. Тире символизирует переход — от попытки понять, наш журнал или не наш, к осознанию того, что на основании внешнего вида журнала этого понять нельзя. Волод пишет: Главным в предложении оказывается не классный журнал, а ...... А что? Что оказывается? Может, там это действительно главное и нечего смеяться? Волод, я к вам писал — в личку. За что немилость? tpek пишет: Розенталь Запятая не ставится: а) между двумя повторяющимися словами (или основами), из которых второе употреблено с отрицанием не, если сочетание этих слов образует единое смысловое целое или выражает неопределенность в обозначении чего-либо А «наш-не-наш» как раз и не образует единое смысловое целое и не выражает неопределённость. Там неуверенность и взвешивание вероятностей: то ли то... то ли это... Поэтому там и стоит разделяющая запятая, хотя можно было, также не греша перед грамматикой, связать «то» и «это» союзом или. Неопределённость — у Шолохова: неважно, то или это, важно, что результат от этого не меняется. Фраза про журнал была бы аналогичной, если бы она была такая: Наш не наш, а забрать стоит. (У Лескова, по-моему, другое — у него сокращение такой примерно фразы: «Было ли страшно? Нет, пожалуй, страшно не было».) А «единое смысловое целое» — это у Щедрина, и это другое имя устойчивого выражения. Сюда же «таскать вам не перетаскать». .

Волод: В случае запятой главным в предложении оказывается тот, у кого в голове происходит этот поток сознания. В принципе, он главный в любом предложении, но нас учат куцым предложениям и куцому их восприятию. О месте в предложении того, кто это слушает или читает - лучше промолчу.

Salieri: Волод пишет: нас учат куцым предложениям и куцому их восприятию. Волод, это не «куцое» предложение, а лаконичное. Как у древних спартанцев! И восприятие у нас самое правильное: в любом предложении главное завсегда повествователь. А если нет повествователя, то и предложения нет. Ответа в личке мне таки не будет? .



полная версия страницы